«Язык жестов» и «жестовый язык» – нет словосочетаний, которые чаще бы путали друг с другом. Почему же путать их некорректно? Поговорим об этом со специалистом по невербальной коммуникации и носителем жестового языка. Рассмотрим, как невербальная коммуникация читается в позах классических статуй из собрания Музея, а также, как отражаются эмоции в языке жестов и жестовом языке. К участию в дискуссии приглашаются носители жестового языка, переводчики, а также все, кто интересуется невербальной коммуникацией.
Участники:
Ирина Голованова – специалист по невербальной коммуникации, основатель The Body Language Academy (Португалия)
Алина Лупоокова – диктор жестового языка, помощник директора Театра Мимики и Жеста
Наталья Кортунова – искусствовед, хранитель скульптуры Отдела Европы и Америки XIX-XX вв., автор книг и статей по искусству, старший научный сотрудник ГМИИ им. А. С. Пушкина
Анна Леонтьева — старший преподаватель кафедры фонетики, научный сотрудник лаборатории СКОДис (социо-когнитивных исследований дискурса). Участник программы двойной аспирантуры (Московский Государственный Лингвистический Университет и Свободный Университет Амстердама).
Модератор:
Евгения Киселёва – куратор проекта «Доступный музей»
За час до начала мероприятия на электронную почту придет ссылка для подключения.
По всем вопросам обращайтесь по почте inclusion@arts-museum.ru или телефону +7 (985) 863 39 84.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.